The Television & Radio Database

Home  
Members  
Join  
Search  
Listings  

Just A Minute

JAM Series | JAM Stats | JAM Today | JAM Group

Search the JAM Yahoo Group Archive:

 
<<<<   703   >>>>

Topic: different senses of humour

Message 1 / 16
Dean BedfordMar 21, 2007
 
 
On Wednesday, March 21, 2007, at 10:57 PM, Robert Torres wrote:

>
> the audience may be laughing, but I certainly don't find it funny for
> someone that always claims to be fair, kind and generous to have them
> yell at you and being told to 'shut up', especially someone that makes
> the frequent claim that the audience are the final arbiters. 

You've pretty much summed up there an example of the use of irony in
humour. So perhaps broadening the discussion a little into what I hope
will be a potentially more interesting area...

It's often said that the difference between British and American sense
of humour (humor for our American friends!) is that the British love
ironic humour. And that's why a lot of British comedy doesn't translate
to American markets. A lot of the humour in JAM is definitely ironic,
almost all of the material around Nicholas certainly but a lot of other
stuff as well. My favourite line when Aimi Macdonald is counting up
"one, two, three...:" on the subject roulette, and after a wrangle over
a challenge, Peter Jones says "can we get on, I'm very anxious to get
into the 30s!" That is an excellent example of ironic humour.

Much of the humour of Kenneth Williams is highly ironic. The shouting
about his gold-spun hair, the way he will praise Nicholas one minute and
call him a "great nit" the next, etc etc.

I've never been sure that irony isn't a part of American humor though.
For example, I'm just watching this week a DVD of The Cosby Show and a
lot of the humour there is through the characters teasing each other
ironically.

I hear people say who they think is funny - the reality is we all have a
different sense of humour and to say someone "simply isn't funny" always
seems to me to be a dangerous comment to make. The British TV comic,
Benny Hill was hugely successful for a very long time. For those who
haven't seen him, his humour was based around him chasing after, or
being chased by buxom young women, and on double entendre. To me the
humour is stale and repetitive - but millions if not billions found him
absolutely hillarious.

Perhaps any Americans on the list might like to comment on the
differences as they see them between American and British senses of
humour, and perhaps why they feel themselves they like this very British
comedy show JAM. I rather doubt the average American would find Kenneth
Williams funny - or Paul Merton or Clement Freud for that matter. Or do
you think they could have made it big in the US if opportunity had
struck.

And what else makes you laugh - especially American comedians/comedy
shows...
 
<<<<   705   >>>>

Topic: Re: different senses of humour

Message 2 / 16
bolmuldMar 22, 2007
 
 
My favourite line when Aimi Macdonald is counting up
> "one, two, three...:" on the subject roulette, and after a wrangle over
> a challenge, Peter Jones says "can we get on, I'm very anxious to get
> into the 30s!" That is an excellent example of ironic humour.
>

Oh god, I loved that! Peter is so great. Do you remember which episode
that was, by any chance?
 
<<<<   706   >>>>

Topic: Re: different senses of humour

Message 3 / 16
Nathan LeonardMar 22, 2007
 
 
I'm currently re-reading a very interesting book called "Watching the English" by anthropologist Kate Fox.  It's basically an anthropological study of the unspoken rules and traditions that make you English.  One of her observations concerns humour: she asserts that it's not that the English are funnier than the Americans, or even that their types of humour are different - the most crucial thing is that humour pervades all areas of English life, and there is a huge taboo about being too serious or earnest.  The reason many English comedies don't translate well into American is that there are very few respites from the humour, whereas most American comedies often have long emotional sequences with no real jokes for some time.

 
<<<<   707   >>>>

Topic: Re: different senses of humour

Message 4 / 16
Dean BedfordMar 22, 2007
 
 
On Friday, March 23, 2007, at 02:32 AM, bolmuld wrote:

> My favourite line when Aimi Macdonald is counting up
> > "one, two, three...:" on the subject roulette, and after a wrangle
> over
> > a challenge, Peter Jones says "can we get on, I'm very anxious to get
> > into the 30s!" That is an excellent example of ironic humour.
> >
>
> Oh god, I loved that! Peter is so great. Do you remember which episode
> that was, by any chance?

http://deanbedford.tripod.com/jam7.html 2 March 1976

The whole segment....

NICHOLAS PARSONS: And Aimi, it is your turn to begin. The subject:
roulette. Will you tell us something about that in Just A Minute
starting now.

AIMI MACDONALD: Oh, this is a very exciting gambling game. You have a
little board and lots of numbers. They go from one, two, three, four,
five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16...

BUZZ

AM: ...17...

NP: Clement Freud has challenged.

AM: ... 18...

CLEMENT FREUD: Repetition of six!

AM: ... 19! What?

NP: Six? 16 is one word.

AM: Oh thank you, yes.

CF: Repetition of teen.

AM: Quite wrong!

NP: No but she, there isn’t...

AM: Teen! I never even said the word teen.

NP: There isn’t a single word, teen.

PETER JONES: I’d like to make a small future investment in 21!

CF: It’s one word! It’s one word!

PJ: What?

CF: It’s one word!

PJ: No! 21 isn’t one word, is it?

NP: 21...

AM: I meant, I meant...

NP: No, 21 is meant to be one word!

CF: Why don’t we just add up to 99 every time?

NP: Aimi, teen and 6 are not acceptable...

CF: And the rest of the audience can go home!

KENNETH WILLIAMS: Why not just employ the speaking clock!

NP: Because Aimi Macdonald is more attractive than the speaking clock.

KW: You reckon?

NP: Well, I wouldn’t reckon your dial anyway!

KW: Dear oh dear! Who does write his material? Terrible!

AM: Look, can I get on with it now please?

NP: Yes, yes...

PJ: You can, yes, I’m terribly anxious to get into the 30s!

NP: Aimi, an incorrect challenge, you have roulette still, and you have
40 seconds starting now.

AM: Eighteen, 19...

BUZZ

NP: Ah, Peter Jones has challenged.

PJ: Repetition of 18!

AM: No! No, no, no I only got to 17!

NP: She only got to 16 before!

CF: She missed, she missed out 17!

PJ: I thought she got to 18!

AM: No, no, no, quite wrong darling.

NP: No, she missed out 17 and only got to 16!

PJ: Really?

NP: She was challenged on 6 and teen, and didn’t have it.

PJ: Do you think it’s risky to go on, Aimi?

NP: Aimi, another incorrect challenge, and there are 37 seconds on
roulette starting now.

AM: Nineteen, 20, twenty-first, twenty-second, twenty-third....

BUZZ

NP: Ah, Clement Freud has challenged.

CF: The numbers are not marked twenty-first. They are 21.

NP: Not on a roulette board.

CF: That’s deviation.

NP: They’re not marked twenty-first on a roulette board.

CF: It isn’t the twenty-first number.

AM: No, but it means the same thing darling, I’m just being awfully
clever not saying 21!

PJ: I think it’s splitting hairs to claim to be clever for not saying 21
when you’ve counted from one to 20!
 
<<<<   708   >>>>

Topic: Re: different senses of humour

Message 5 / 16
Dean BedfordMar 22, 2007
 
 
On Friday, March 23, 2007, at 08:48 AM, Nathan Leonard wrote:

> I'm currently re-reading a very interesting book called "Watching the
> English" by anthropologist Kate Fox.  It's basically an anthropological
> study of the unspoken rules and traditions that make you English.  One
> of her observations concerns humour: she asserts that it's not that the
> English are funnier than the Americans, or even that their types of
> humour are different - the most crucial thing is that humour pervades
> all areas of English life, and there is a huge taboo about being too
> serious or earnest.  The reason many English comedies don't translate
> well into American is that there are very few respites from the humour,
> whereas most American comedies often have long emotional sequences with
> no real jokes for some time.

thanks, that's interesting. I'll have to have a think about her point.
 
<<<<   710   >>>>

Topic: Re: different senses of humour

Message 6 / 16
Sarah FalkMar 23, 2007
 
 
One of my English LiveJournal friends once made a beautiful post on
her observations on what British humor really is. I can't find it at
the moment, but one thing I remember her saying is that it "reduces a
situation to its lowest common denominator". You're given a situation,
an occasion, and are told, "Well, there it is." The humor is not
thrown at you; instead your mind comes to it and rejoices in the fact
that it knows that everyone else appreciating the humor has come to
the same conclusion.

--- In just-a-minute@..., Dean Bedford <dbedford@...> wrote:

> You've pretty much summed up there an example of the use of irony in
> humour. So perhaps broadening the discussion a little into what I hope
> will be a potentially more interesting area...
>
> It's often said that the difference between British and American sense
> of humour (humor for our American friends!) is that the British love
> ironic humour. And that's why a lot of British comedy doesn't translate
> to American markets. A lot of the humour in JAM is definitely ironic,
> almost all of the material around Nicholas certainly but a lot of other
> stuff as well. My favourite line when Aimi Macdonald is counting up
> "one, two, three...:" on the subject roulette, and after a wrangle over
> a challenge, Peter Jones says "can we get on, I'm very anxious to get
> into the 30s!" That is an excellent example of ironic humour.
>
> Much of the humour of Kenneth Williams is highly ironic. The shouting
> about his gold-spun hair, the way he will praise Nicholas one minute
and
> call him a "great nit" the next, etc etc.
>
> I've never been sure that irony isn't a part of American humor though.
> For example, I'm just watching this week a DVD of The Cosby Show and a
> lot of the humour there is through the characters teasing each other
> ironically.
>
> I hear people say who they think is funny - the reality is we all
have a
> different sense of humour and to say someone "simply isn't funny"
always
> seems to me to be a dangerous comment to make. The British TV comic,
> Benny Hill was hugely successful for a very long time. For those who
> haven't seen him, his humour was based around him chasing after, or
> being chased by buxom young women, and on double entendre. To me the
> humour is stale and repetitive - but millions if not billions found him
> absolutely hillarious.
>
> Perhaps any Americans on the list might like to comment on the
> differences as they see them between American and British senses of
> humour, and perhaps why they feel themselves they like this very
British
> comedy show JAM. I rather doubt the average American would find Kenneth
> Williams funny - or Paul Merton or Clement Freud for that matter. Or do
> you think they could have made it big in the US if opportunity had
> struck.
>
> And what else makes you laugh - especially American comedians/comedy
> shows...
>

 
<<<<   711   >>>>

Topic: Re: different senses of humour

Message 7 / 16
Nathan LeonardMar 23, 2007
 
 
I decided to transcribe the relevent paragraph:

     There is an awful lot of guff talked about the English Sense of Humour, including many patriotic attempts to prove that our sense of humour is somehow unique and superior to everyone esle's.  Many English people seem to believe that we have some sort of global monopoly, if not on humour itself, then at least on certain 'brands' of humour - the high-class ones such as wit and especially irony.  My findings indicate that while there may indeed be something distinctive about English humour, the real 'defining characteristic' is the value we put on humour, the central importance of humour in English culture and social interactions.
     In other cultures, there is 'a time and a place' for humour; it is a special, separate kind of talk.  In English conversation, there is always an undercurrent of humour.  We can barely manage to say 'hello' or comment on the weather without somehow contriving to make a bit of a joke out of it, and most English conversations will involve at least a degree of banter, teasing, irony, understatement, humorous self-deprecation, mockery or just silliness.  Humour is our 'default mode', if you like: we do not have to switch it on deliberately, and we cannot switch it off.  For the English, the rules of humour are the cultural equivalent of natural laws - we obey them automatically, rather in the way that we obey the law of gravity.


On 3/23/07, Sarah Falk <minerva.moon@...> wrote:

One of my English LiveJournal friends once made a beautiful post on
her observations on what British humor really is. I can't find it at
the moment, but one thing I remember her saying is that it "reduces a
situation to its lowest common denominator". You're given a situation,
an occasion, and are told, "Well, there it is." The humor is not
thrown at you; instead your mind comes to it and rejoices in the fact
that it knows that everyone else appreciating the humor has come to
the same conclusion.



--- In just-a-minute@..., Dean Bedford <dbedford@...> wrote:

> You've pretty much summed up there an example of the use of irony in
> humour. So perhaps broadening the discussion a little into what I hope
> will be a potentially more interesting area...
>
> It's often said that the difference between British and American sense
> of humour (humor for our American friends!) is that the British love
> ironic humour. And that's why a lot of British comedy doesn't translate
> to American markets. A lot of the humour in JAM is definitely ironic,
> almost all of the material around Nicholas certainly but a lot of other
> stuff as well. My favourite line when Aimi Macdonald is counting up
> "one, two, three...:" on the subject roulette, and after a wrangle over
> a challenge, Peter Jones says "can we get on, I'm very anxious to get
> into the 30s!" That is an excellent example of ironic humour.
>
> Much of the humour of Kenneth Williams is highly ironic. The shouting
> about his gold-spun hair, the way he will praise Nicholas one minute
and
> call him a "great nit" the next, etc etc.
>
> I've never been sure that irony isn't a part of American humor though.
> For example, I'm just watching this week a DVD of The Cosby Show and a
> lot of the humour there is through the characters teasing each other
> ironically.
>
> I hear people say who they think is funny - the reality is we all
have a
> different sense of humour and to say someone "simply isn't funny"
always
> seems to me to be a dangerous comment to make. The British TV comic,
> Benny Hill was hugely successful for a very long time. For those who
> haven't seen him, his humour was based around him chasing after, or
> being chased by buxom young women, and on double entendre. To me the
> humour is stale and repetitive - but millions if not billions found him
> absolutely hillarious.
>
> Perhaps any Americans on the list might like to comment on the
> differences as they see them between American and British senses of
> humour, and perhaps why they feel themselves they like this very
British
> comedy show JAM. I rather doubt the average American would find Kenneth
> Williams funny - or Paul Merton or Clement Freud for that matter. Or do
> you think they could have made it big in the US if opportunity had
> struck.
>
> And what else makes you laugh - especially American comedians/comedy
> shows...
>



 
<<<<   714   >>>>

Topic: Re: different senses of humour

Message 8 / 16
Robert TorresMar 23, 2007
 
 
not sure I understand really.  but it's true enough to say that different cultures bring about a different sense or style of humor that's often prevalent to that culture, usually because of the way things are done.  I remember this particular point was displayed rather well during the series 'Babylon 5', in which there was a scene where the Garibaldi character was watching Daffy Duck cartoons with the Minbari Ambassador, and she didn't find them funny because apparently the alien culture didn't derive humor from slapstick, pratfalls, or instances of bodily harm or whatever.  but anyway, there was an episode where a Minbari met with two famous intergalactic comedians and one of them said something to her in her native language and a few moments later, she starts cracking up because one of the words spoken, for some odd reason, when translated into English, means both 'a small fish' and 'the pleasure you get meeting someone for the first time'. 
 
I know it seems kinda random for me to bring in a small example from a science fiction program, but it is a nice example of the perceived barriers and boundaries that exist between cultures as well as between ourselves, especially as it pertains to things like humor.  because what one person thinks is funny, someone else may not.  such is the beauty of the individual, that we all have different perceptions on what makes us laugh. 

Sarah Falk <minerva.moon@...> wrote:
One of my English LiveJournal friends once made a beautiful post on
her observations on what British humor really is. I can't find it at
the moment, but one thing I remember her saying is that it "reduces a
situation to its lowest common denominator" . You're given a situation,
an occasion, and are told, "Well, there it is." The humor is not
thrown at you; instead your mind comes to it and rejoices in the fact
that it knows that everyone else appreciating the humor has come to
the same conclusion.

--- In just-a-minute@ yahoogroups. com, Dean Bedford <dbedford@.. .> wrote:

> You've pretty much summed up there an example of the use of irony in
> humour. So perhaps broadening the discussion a little into what I hope
> will be a potentially more interesting area...
>
> It's often said that the difference between British and American sense
> of humour (humor for our American friends!) is that the British love
> ironic humour. And that's why a lot of British comedy doesn't translate
> to American markets. A lot of the humour in JAM is definitely ironic,
> almost all of the material around Nicholas certainly but a lot of other
> stuff as well. My favourite line when Aimi Macdonald is counting up
> "one, two, three...:" on the subject roulette, and after a wrangle over
> a challenge, Peter Jones says "can we get on, I'm very anxious to get
> into the 30s!" That is an excellent example of ironic humour.
>
> Much of the humour of Kenneth Williams is highly ironic. The shouting
> about his gold-spun hair, the way he will praise Nicholas one minute
and
> call him a "great nit" the next, etc etc.
>
> I've never been sure that irony isn't a part of American humor though.
> For example, I'm just watching this week a DVD of The Cosby Show and a
> lot of the humour there is through the characters teasing each other
> ironically.
>
> I hear people say who they think is funny - the reality is we all
have a
> different sense of humour and to say someone "simply isn't funny"
always
> seems to me to be a dangerous comment to make. The British TV comic,
> Benny Hill was hugely successful for a very long time. For those who
> haven't seen him, his humour was based around him chasing after, or
> being chased by buxom young women, and on double entendre. To me the
> humour is stale and repetitive - but millions if not billions found him
> absolutely hillarious.
>
> Perhaps any Americans on the list might like to comment on the
> differences as they see them between American and British senses of
> humour, and perhaps why they feel themselves they like this very
British
> comedy show JAM. I rather doubt the average American would find Kenneth
> Williams funny - or Paul Merton or Clement Freud for that matter. Or do
> you think they could have made it big in the US if opportunity had
> struck.
>
> And what else makes you laugh - especially American comedians/comedy
> shows...
>



TV dinner still cooling?
Check out "Tonight's Picks" on Yahoo! TV.


 
<<<<   715   >>>>

Topic: Re: different senses of humour

Message 9 / 16
Robert TorresMar 23, 2007
 
 
wow, that's deep and very profound. 

Nathan Leonard <dreadedwoekitten@...> wrote:
I decided to transcribe the relevent paragraph:

     There is an awful lot of guff talked about the English Sense of Humour, including many patriotic attempts to prove that our sense of humour is somehow unique and superior to everyone esle's.  Many English people seem to believe that we have some sort of global monopoly, if not on humour itself, then at least on certain 'brands' of humour - the high-class ones such as wit and especially irony.  My findings indicate that while there may indeed be something distinctive about English humour, the real 'defining characteristic' is the value we put on humour, the central importance of humour in English culture and social interactions.
     In other cultures, there is 'a time and a place' for humour; it is a special, separate kind of talk.  In English conversation, there is always an undercurrent of humour.  We can barely manage to say 'hello' or comment on the weather without somehow contriving to make a bit of a joke out of it, and most English conversations will involve at least a degree of banter, teasing, irony, understatement, humorous self-deprecation, mockery or just silliness.  Humour is our 'default mode', if you like: we do not have to switch it on deliberately, and we cannot switch it off.  For the English, the rules of humour are the cultural equivalent of natural laws - we obey them automatically, rather in the way that we obey the law of gravity.


On 3/23/07, Sarah Falk <minerva.moon@ yahoo.com> wrote:
One of my English LiveJournal friends once made a beautiful post on
her observations on what British humor really is. I can't find it at
the moment, but one thing I remember her saying is that it "reduces a
situation to its lowest common denominator". You're given a situation,
an occasion, and are told, "Well, there it is." The humor is not
thrown at you; instead your mind comes to it and rejoices in the fact
that it knows that everyone else appreciating the humor has come to
the same conclusion.


--- In just-a-minute@ yahoogroups. com, Dean Bedford <dbedford@...> wrote:

> You've pretty much summed up there an example of the use of irony in
> humour. So perhaps broadening the discussion a little into what I hope
> will be a potentially more interesting area...
>
> It's often said that the difference between British and American sense
> of humour (humor for our American friends!) is that the British love
> ironic humour. And that's why a lot of British comedy doesn't translate
> to American markets. A lot of the humour in JAM is definitely ironic,
> almost all of the material around Nicholas certainly but a lot of other
> stuff as well. My favourite line when Aimi Macdonald is counting up
> "one, two, three...:" on the subject roulette, and after a wrangle over
> a challenge, Peter Jones says "can we get on, I'm very anxious to get
> into the 30s!" That is an excellent example of ironic humour.
>
> Much of the humour of Kenneth Williams is highly ironic. The shouting
> about his gold-spun hair, the way he will praise Nicholas one minute
and
> call him a "great nit" the next, etc etc.
>
> I've never been sure that irony isn't a part of American humor though.
> For example, I'm just watching this week a DVD of The Cosby Show and a
> lot of the humour there is through the characters teasing each other
> ironically.
>
> I hear people say who they think is funny - the reality is we all
have a
> different sense of humour and to say someone "simply isn't funny"
always
> seems to me to be a dangerous comment to make. The British TV comic,
> Benny Hill was hugely successful for a very long time. For those who
> haven't seen him, his humour was based around him chasing after, or
> being chased by buxom young women, and on double entendre. To me the
> humour is stale and repetitive - but millions if not billions found him
> absolutely hillarious.
>
> Perhaps any Americans on the list might like to comment on the
> differences as they see them between American and British senses of
> humour, and perhaps why they feel themselves they like this very
British
> comedy show JAM. I rather doubt the average American would find Kenneth
> Williams funny - or Paul Merton or Clement Freud for that matter. Or do
> you think they could have made it big in the US if opportunity had
> struck.
>
> And what else makes you laugh - especially American comedians/comedy
> shows...
>




Be a PS3 game guru.
Get your game face on with the latest PS3 news and previews at Yahoo! Games.


 
<<<<   716   >>>>

Topic: Re: different senses of humour

Message 10 / 16
Dean BedfordMar 23, 2007
 
 
On Saturday, March 24, 2007, at 12:15 AM, Nathan Leonard wrote:

> I decided to transcribe the relevent paragraph:
>
>      There is an awful lot of guff talked about the English Sense of
> Humour, including many patriotic attempts to prove that our sense of
> humour is somehow unique and superior to everyone esle's.  Many English
> people seem to believe that we have some sort of global monopoly, if
> not on humour itself, then at least on certain 'brands' of humour - the
> high-class ones such as wit and especially irony.  My findings indicate
> that while there may indeed be something distinctive about English
> humour, the real 'defining characteristic' is the value we put on
> humour, the central importance of humour in English culture and social
> interactions.
>      In other cultures, there is 'a time and a place' for humour; it is
> a special, separate kind of talk.  In English conversation, there is
> always an undercurrent of humour.  We can barely manage to say 'hello'
> or comment on the weather without somehow contriving to make a bit of a
> joke out of it, and most English conversations will involve at least a
> degree of banter, teasing, irony, understatement, humorous
> self-deprecation, mockery or just silliness.  Humour is our 'default
> mode', if you like: we do not have to switch it on deliberately, and we
> cannot switch it off.  For the English, the rules of humour are the
> cultural equivalent of natural laws - we obey them automatically,
> rather in the way that we obey the law of gravity.

It's interesting that the writer starts out by saying it's "guff" to say
the English sense of humour is superior to everyone else's - but then
argues it's at least more prevalent than everyone else's. I've only
spent three weeks in the UK but can't really say I noticed that everyday
conversation was more humorous than anywhere else. But perhaps others
here have noticed this while in the UK?

I notice the writer picks up on irony.

Here's another example of something I think is very British humour. JAM
guest Brian Johnston and cricket commentator Jonathan Agnew cracking up
just because one of said them accidentally said something a tad rude.
(A "legover" is British slang for sex.) This was recently voted
Britain's greatest ever sporting commentary. A small clip but I hope you
enjoy it.

rtsp://rmv8.bbc.net.uk/radio5/commentary_vote/jonathan_agnew.rm
 
<<<<   718   >>>>

Topic: Re: different senses of humour

Message 11 / 16
Nathan LeonardMar 24, 2007
 
 
Dean:
It's interesting that the writer starts out by saying it's "guff" to say
the English sense of humour is superior to everyone else's - but then
argues it's at least more prevalent than everyone else's.

Her point was that the English aren't necessarily funnier than any
other culture, but everything that we do has at least an undercurrent
of humour, even if it's something subtle like irony or understatement.
There's an unspoken rule against taking yourself too seriously in
England, of not doing or saying anything too solemn, earnest, or
heartfelt. In everyday conversation, it's rare for people to make too
many direct statements of fact without adding some subtly humorous
slant on it. When someone comes in from the rain, they might say
"Glorious outside, isn't it?" When somebody goes to a truly awful
restaurant, they might say "I wouldn't recommend it." These aren't
laugh-out-loud funny, and it's generally not done to acknowledge the
irony or understatement (beyond maybe a smile or a nod), but when you
actually dissect the phrases, you can see that there is some kind of
humour behind so many of them. We don't notice it any more because
this kind of attitude runs through the whole of our society, in the
same way we don't notice the air until it's gone. Similarly, we only
notice the lack of seriousness when we see something that is "overly"
serious, for example speeches by politicians and preachers in America.

The author of the book gives a lot of quotations from people she's
interviewed, both English people and immigrants who find the rules of
humour here very perplexing, and reading the book you realise how much
of this you've experienced yourself, but just didn't realise it at the
time. I advise you to check it out; it's a fascinating read.
 
<<<<   721   >>>>

Topic: Re: different senses of humour

Message 12 / 16
Dean BedfordMar 24, 2007
 
 
On Sunday, March 25, 2007, at 05:07 AM, Nathan Leonard wrote:

> Dean:
> It's interesting that the writer starts out by saying it's "guff" to say
> the English sense of humour is superior to everyone else's - but then
> argues it's at least more prevalent than everyone else's.
>
> Her point was that the English aren't necessarily funnier than any
> other culture, but everything that we do has at least an undercurrent
> of humour, even if it's something subtle like irony or understatement.

Yeah I understood what was being said. I was just making this small
point. If person X makes 20 jokes an hour, and person Y makes three
jokes an hour - who would you say is funnier? It's just a minor comment
on the way she put things - I am a writer for a living, so I'm always
interested in how thoughts are expressed.

I think there is an inherent difficulty about saying who is funnier, or
even that someone places more importance on humour than anyone else
because we're all different. Even if you put it in a "cultural" setting.
Here's me, for example, who gives over lots, even most, of my spare time
to pursuit of laughter and devotion to a comedy show. But I very much
doubt though that my workmates would think me to have a better sense of
humour than average - probably the opposite actually.

But I don't say she's wrong - I rather wish I'd been able to spend more
time in Britain so I could have a more informed view on it.

If she is right it's something Britain should be promoting to tourists,
don't you think... "Britain - place of laughter", "You get more jokes
per hour in the UK", "U-K, you laugh". A better tourist attraction than
the Royals, I reckon! :-)

D

PS. I wonder how New Zealand rates. I rather suspect we might be even
more uptight than the Americans. Sigh...
 
<<<<   725   >>>>

Topic: Re: different senses of humour

Message 13 / 16
Nathan LeonardMar 24, 2007
 
 
> Yeah I understood what was being said. I was just making this small
> point. If person X makes 20 jokes an hour, and person Y makes three
> jokes an hour - who would you say is funnier?

Well I would say you can't say until you've heard the jokes. But I
think you have missed the point a little. She's not saying anything
about who's funnier, or about who tells more jokes. She's not passing
judgement, she's just observing the phenomenon. It's nothing to do
with jokes, it's about those little ironic quirks of language that we
don't even notice any more, the ones that are almost ritualistic in
the way they're said.

> If she is right it's something Britain should be promoting to tourists,
> don't you think... "Britain - place of laughter", "You get more jokes
> per hour in the UK", "U-K, you laugh". A better tourist attraction than
> the Royals, I reckon! :-)

Like I say, it's not about laughter. Nobody laughs at these things,
because if they did then everybody would be laughing most of the day.
They're not intended to be amusing, they're just the most acceptable
way to put across certain opinions in general conversation.
 
<<<<   727   >>>>

Topic: Re: different senses of humour

Message 14 / 16
Robert TorresMar 24, 2007
 
 
I think I understand, more often than not, different kinds of humor emerge because of the different sorts of situations that we find ourselves exposed to on a daily basis.  one of the more prevalent forms of humor that I've noticed, especialy with stand up comedians, is observational humor, which usually entails spinning out or exaggerating certain details of the little things that annoy and irritate us in our lives, something individuals like Peter Jones and Linda Smith were quite adept at actually. 

Nathan Leonard <dreadedwoekitten@...> wrote:
> Yeah I understood what was being said. I was just making this small
> point. If person X makes 20 jokes an hour, and person Y makes three
> jokes an hour - who would you say is funnier?

Well I would say you can't say until you've heard the jokes. But I
think you have missed the point a little. She's not saying anything
about who's funnier, or about who tells more jokes. She's not passing
judgement, she's just observing the phenomenon. It's nothing to do
with jokes, it's about those little ironic quirks of language that we
don't even notice any more, the ones that are almost ritualistic in
the way they're said.

> If she is right it's something Britain should be promoting to tourists,
> don't you think... "Britain - place of laughter", "You get more jokes
> per hour in the UK", "U-K, you laugh". A better tourist attraction than
> the Royals, I reckon! :-)

Like I say, it's not about laughter. Nobody laughs at these things,
because if they did then everybody would be laughing most of the day.
They're not intended to be amusing, they're just the most acceptable
way to put across certain opinions in general conversation.


We won't tell. Get more on shows you hate to love
(and love to hate): Yahoo! TV's Guilty Pleasures list.


 
<<<<   744   >>>>

Topic: Re: different senses of humour

Message 15 / 16
Dan HowlandMar 31, 2007
 
 
> > For the English, the rules of humour are the
> > cultural equivalent of natural laws - we obey them
> > automatically, rather in the way that we obey the
> > law of gravity.

Deviation! He's supposed to be talking about the laws of LEVITY!
 
<<<<   748   >>>>

Topic: Re: different senses of humour

Message 16 / 16
Nathan LeonardApr 1, 2007
 
 
Having read the book about Englishness I'm now thinking it would be interesting to read a book that compares the senses of humour of various cultures.  Does anybody know of such a book?

On 3/31/07, Dan Howland <ridetheory@...> wrote:

> > For the English, the rules of humour are the
> > cultural equivalent of natural laws - we obey them
> > automatically, rather in the way that we obey the
> > law of gravity.

Deviation! He's supposed to be talking about the laws of LEVITY!



 
<<<<   748   >>>>

Back to the Top
 

Message History

 JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDec
201910231211351191231414
201847218937951925514
20174342212172041923442316
201613493957608710322412923
201551973249415420280143116
201497568332833528251323879
2013463251988781192889886385427
2012921211801991258871155118166125144
20111127871731342252521526218316563
20101421171539469496918382716875
200967454297901491107063423539
2008200120175120701098711571455838
2007165447132999557140118748812599

|   FAQ   |   Contact   |   Services   |   Terms   |   Privacy   |   Credits   |

[Page generated in 0.0784 seconds under 1.33% server load]

© 2012-2025 TVRDb.com. All rights reserved.